Chato Menor - Sol y luna (con Amine)

Producido por: Ferrajú

Letra de Sol y luna (con Amine)

[Chato Menor]
Dale pan al necio un día y callara hasta mañana
así que dale más o menos pa’ que echen cuatro semana
Donde el cante hondo emana, levanto la persiana
pido sal a la vecina que me canta por Triana

Luminosa mañana
melodía que brota de la tierra como la flama
El calo al mediodía, la alegría matutina
te estoy haciendo el lio pa que te duerma en mi cama

Cuando la cosa está buena, porrito por persona
cuando la cosa esta mala, nos pasamos la cartona
Si lo cogemos apurao’ lo pasamos por la tana
pero vamos a puñao’ porque apañao’ nos resbala

Relajao’ sentao’ en medio de esa cala
dándole una cala’ pensando en deja la vida mala
Me puede la Jardala, aleikum salam
mientras el sol en el cogote me apuñala


[Amine]
Dreri halmo mizian (Los niños soñaron bien)
Drari kano yusyaham (Los niños fueron valiente)
Daymen hoby lelf lah (Siempre mi amor a la gente del campo)
Iahla in chivo makla (Vamos a ganar comida)

[Chato Menor]
Los chavales en hospitales por creerse superiores
acabaron con la droga y los problemas interiores
Van de famoseo como subnormales
los cato de lejos y veo que es normal que se comparen

Paren, que me bajo sino la encajo en el bombo
cuando trabajo mi tajo el producto sale redondo
Dame un plajo que rajo este beat y montamos el combo
el chico majo dando golpes de taekwondo

Nunca fondo, siempre guardo vitamina,
gasolina en mi vitrina por si se inclina el pamplina
Fina cocina, directa a tu paladar
para dar más rap hay que dar más gas

Mírame a los ojos yo no llevo un antifaz
hay verdad en mi mirada y en mi corazón hay paz
Ahora vas, y lo cascas con los plastas que tú vas
al chivatón la lengua se le corta a ras

Aquí vale su vida una partida al Candy Crush
y se cata enseguida ¿a la cárcel venir a robar?
Aunque te escondas de la faz de la tierra te va encontrar
el huir con la mentira te hará fuera de lugar

[Amine]
Dreri halmo mizian (Los niños soñaron bien)
Drari kano yusyaham (Los niños fueron valiente)
Daymen hoby lelf lah (Siempre mi amor a la gente del campo)
Iahla in chivo makla (Vamos a ganar comida)